-
1 память материнской платы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > память материнской платы
-
2 углеводород материнской породы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > углеводород материнской породы
-
3 maternal
məˈtə:nl прил.
1) материнский Syn: mother, motherly
2) с материнской стороны maternal uncle
3) унаследованный от матери материнский, свойственный матери - the * instinct материнский инстинкт с материнской стороны, по материнской линии;
принадлежащий матери - * grandfather дедушка с материнской стороны /со стороны матери, по матери/ - * inheritance наследство, оставшееся после матери - * property имущество матери maternal материнский ~ с материнской стороны;
maternal uncle дядя по матери ~ с материнской стороны ~ с материнской стороны;
maternal uncle дядя по материБольшой англо-русский и русско-английский словарь > maternal
-
4 foreign parent group
межд. эк., амер. группа иностранной материнской компании* (состоит из: 1) иностранной компании, которая является материнской по отношению к рассматриваемой компании, расположенной на территории данной страны; 2) всех компаний, признаваемых дочерними по отношению к данной иностранной материнской компании; 3) всех компаний, которые владеют акциями иностранной материнской компании и по отношению к которым данная иностранная материнская компания является дочерней; 4) всех компаний, которые являются сестринскими по отношению к данной иностранной материнской компании)See: -
5 captive finance company
эк. зависимая [подконтрольная, дочерняя, кэптивная\] финансовая компания (финансовая компания, являющаяся дочерним предприятием промышленной или торговой фирмы и существующая прежде всего для финансирования закупок потребительских товаров у материнской компании; такие финансовые компании обычно предоставляют кредиты дилерам на закупку товаров у материнской компании и потребительские кредиты покупателям товаров материнской компании)See:
* * *
"кэптивная" финансовая компания: дочерняя компания, существующая главным образом для финансирования закупок потребительских товаров (напр., автомобилей) у материнской компании, а также для обслуживания ее финансовых потребностей; см. General Motors Acceptance Corporation;Англо-русский экономический словарь > captive finance company
-
6 controlling company accounting
учет учет контролирующей [материнской\] компании* (методы учета, применяемые при существовании материнской и дочерней компаний; если материнской компании принадлежит более 50% голосующих акций дочерней компании, то составляется консолидированная отчетность, в которой применяется метод долевого участия; если материнской компании принадлежит менее 50% акций, то, даже если этого достаточно для контроля над дочерней компании, консолидированная отчетность не составляется)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > controlling company accounting
-
7 upstream guarantee
гарантия "против течения": гарантия дочерней компании по обязательствам материнской.* * ** * *гарантия дочерней компании по обязательствам материнской; гарантирование обязательств материнской компании дочерней. . Словарь экономических терминов . -
8 maternal
adjective1) материнский2) с материнской стороны; maternal uncle дядя по матери* * *(a) материнский* * ** * *[ma·ter·nal || mə'tɜrnl /-'tɜːnl] adj. материнский, с материнской стороны* * ** * *1) материнский 2) с материнской стороны 3) унаследованный от матери -
9 maternally
-
10 inheritance
inheritance наследственность, наследованиеinheritance наследование, унаследование, наследственностьinheritance of characters наследование признаковinheritance of characters наследование признаковallosomal inheritance аллосомная наследственностьalternative inheritance альтернативное наследование, наследование взаимоисключающих друг друга признаковalternative inheritance альтернативное наследование, наследование взаимоисключающих друг друга признаков, контролируемых разными аллелями одного локусаauxoplasmatic inheritance ауксоплазматическая наследственностьblended inheritance смешанная наследственностьblending inheritance слитная наследственность, постоянно промежуточная наследственность (явление нерасщепления родительских признаков у гибридов)blending inheritance слитная наследственность, постоянно промежуточная наследственность, явление нерасщепления родительских признаков у гибридовchromosomal inheritance хромосомная наследственностьcollateral inheritance коллатеральное наследование (проявление признаков у некоторых коллатеральных членов семейства)collateral inheritance коллатеральное наследование, проявление определённых признаков у некоторых (но не у всех) коллатеральных членов семействаcomplex inheritance комплексное наследование (наследование совокупности признаков)complex inheritance комплексное наследование, наследование совокупности признаков, образующих комплекс и наследующихся совместноcriss-cross inheritance перекрёстная наследственность (при которой потомок похож на родителя противоположного пола)criss-cross inheritance перекрёстная наследственность, такое наследование, когда потомок похож на родителя противоположного пола; происходит это благодаря локализации соответствующих генов в Х-хромосомеcytoplasmic inheritance цитоплазматическая наследственностьcytoplasmic inheritance цитоплазматическая наследственность, наследственные различия, обусловленные цитоплазмой; опознаётся путём сравнения гибридов, полученных от реципрокных скрещиваний (явление наследования исключительно по матери)delayed inheritance задержанная наследственность (при которой у потомства чаще проявляется влияние генотипа матери)delayed inheritance задержанная наследственность (при котором в AF1 чаще всего проявляется влияние генотипа матери)extranuclear inheritance внеядерная наследственностьmaternal inheritance материнская наследственностьmaternal inheritance материнская наследственность, передача признаков исключительно по материнской линииmatrilinear inheritance материнская наследственностьmatroclinal inheritance матроклинная наследственность (большее сходство потомка с материнской, чем с отцовской формой у реципрокных гибридов)matroclinal inheritance матроклинная наследственность, большее сходство потомка с материнской формйо, нежели с отцовской у реципрокных гибридов; часто бывает обусловлена цитоплазматическими факторамиMendelian inheritance менделирующая наследственностьmodification inheritance модификационная наследственностьmultiple inheritance многофакторная наследственностьnonchromosomal inheritance внехромосомная наследственностьnongenic inheritance негенная наследственностьnonmendelian inheritance внехромосомная наследственностьnonmendelian inheritance неменделевская наследственностьnonmendelian inheritance цитоплазматическая наследственностьparticulate inheritance дискретная наследственность (наследование организмом отличительных отцовских и материнских признаков)particulate inheritance наследование организмом отличительных отцовских и материнских признаковpatroclinal inheritance патроклинное наследование (большее сходство потомка с отцовской, чем с материнской формой у реципрокных гибридов)patroclinal inheritance патроклинное наследование, наследование, при котором потомок похож более на отца, чем на мать у реципрокных гибридовplasmatic inheritance плазматическая наследственностьplasmid inheritance плазмидоспецифическая наследственностьplastid inheritance пластидная наследственностьpolygenic inheritance полигенная наследственностьpolysomic inheritance полисомное наследованиеpolysomic inheritance полисомная наследственность, наследственность, при которой любая хромосома у полиплоидного или полисомного индивида имеет более одного обязательного партнёра в мейозеqualitative inheritance качественная наследственностьquantitative inheritance количественная наследственность, наследственность количественных признаковquantitative inheritance количественная наследственность, наследование количественных признаковsex-limited inheritance наследование, ограниченное поломsex-limited inheritance наследование, ограниченное поломsex-linked inheritance наследование, сцепленное с поломsix-linked inheritance наследование, сцепленное с поломunilateral inheritance сходство потомка с родителем того же полаunilateral inheritance сходство потомка с родителем того же пола, происходящее благодаря локализации генов в Y-хромосомеunlinear inheritance однолинейная наследственностьEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > inheritance
-
11 side
saɪd
1. сущ.
1) а) сторона;
бок;
край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом;
бок о бок far side near side reverse side б) склон( горы)
2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.
3) а) стена, стенка б) мор. борт( судна)
4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права
5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца
6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side
2. прил.
1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant: main
2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие( лекарства, лечения и т. п.)
3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with) ;
выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край ( страницы) (геология) сторона, крыло( сброса) (горное) грудь( забоя) ;
стенка (выработки) часть, половина;
сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо;
в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо;
поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок;
рядом;
на одной линии( с кем-либо) ;
в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона;
черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона;
партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона;
команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение( учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон ( в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain( химическое) боковая цепь - * ladder( морское) боковой трап - * clearance( техническое) боковой зазор;
торцевой зазор - * dumping( техническое) разгрузка в сторону - * elevation( техническое) вид сбоку;
продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction( химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка( with) вставать на( чью-либо) сторону;
объединяться, группироваться, блокироваться( с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок ~ сторона;
сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения( в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу -
12 maternal
[məʹtɜ:n(ə)l] n1. материнский, свойственный матери2. с материнской стороны, по материнской линии; принадлежащий материmaternal grandfather [uncle] - дедушка [дядя] с материнской стороны /со стороны матери, по матери/
maternal inheritance - наследство, оставшееся после матери
-
13 subsidiary company
эк., юр. дочерняя компания (юридически самостоятельное предприятие, контрольный пакет акций или уставной капитал которой принадлежит другой — материнской — компании)Syn:Ant:See:
* * *
дочерняя компания: 1) компания, в которой другая компания (материнская) владеет контрольным пакетом акций (обычно по крайней мере более 50% капитала); баланс такой компании обычно включается в баланс материнской компании на консолидированной основе; дочерней компанией банка считается компания с участием в капитале и долей в общей прибыли более 5%; руководство дочерней компании назначается материнской компанией; 2) компания, которую банковский холдинг (не сам банк) приобретает для проведения небанковских операций (США); такие компании называются аффилированными, и холдинг должен в них поддерживать участие не менее 80%; для приобретения более 5% в небанковских компания надо получить разрешение ФРС США; см. affiliate;* * *. . Словарь экономических терминов .* * *компания, которая является дочерней по отношению к другой, если эта другая владеет более чем половиной номинальной стоимости ее акционерного капитала или держит в ней определенное количество акций и контролирует состав совета ее директоров -
14 upstreaming
сущ.1) фин. вывод (прибыли)* (способ уменьшения налогов: перевод полученной прибыли родственной (дочерней или материнской) компании в другом регионе или государстве, в котором действует льготное налогообложение; перевод осуществляется в виде передачи заработанной прибыли, оплаты консультационных или рекламных услуг, аренды и т. д.)Profit upstreaming is the strategy of moving profits from a high tax jurisdiction to a low or zero tax jurisdiction. — Вывод прибыли является стратегией перемещения прибыли из зоны действия высоких налогов в зону низких или нулевых налогов.
Syn:2) фин. перевод; получение; выкачивание, изъятие ( о переводе ресурсов от дочерних компаний к материнским)Most industrial holding companies rely on the upstreaming of cash from their subsidiaries. — Большинство промышленных холдинговых компаний полагаются на получение денежных ресурсов от своих дочерних компаний.
* * *
"направление вверх по течению": чрезмерное изъятие у дочерней компании наличных средств в пользу материнской (в виде дивидендов, комиссий, кредитов).* * *. . Словарь экономических терминов . -
15 native hydrocarbon
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > native hydrocarbon
-
16 consolidated financial statement
1) Экономика: сводная консолидированная отчётность, сводный баланс, сводный финансовый отчёт (совместный для материнской и дочерних компаний, в котором элиминированы взаиморасчёты), сводная финансовая отчётность (совместный для материнской и дочерних компаний, в котором элиминированы взаиморасчёты)2) Бухгалтерия: консолидированный финансовый отчёт (с объединением счётов материнской и дочерних компаний)3) Деловая лексика: сводный финансовый отчётУниверсальный англо-русский словарь > consolidated financial statement
-
17 parent material
[ˌpe(ə)rəntmə'tɪ(ə)rɪəl]1) Геология: материнская или коренная порода2) Техника: материал подложки для выращивания эпитаксиального слоя, первоначальное вещество, исходный материал (для выращивания эпитаксиального слоя), материал подложки (для выращивания эпитаксиального слоя)3) Сельское хозяйство: исходный, элитный материал (для скрещивания)4) Строительство: минеральное вещество из материнской породы, которое образует грунт, минеральное или органическое вещество из материнской породы, которое образует грунт, органическое вещество из материнской породы, которое образует грунт5) Горное дело: коренная порода, материнская порода7) Нефть: (welding and hard-facing) основной металл8) Сварка: основной материал, основной металл10) Цемент: первичный материал -
18 spin-off
['spɪnɒf]1) Общая лексика: дополнительная выгода, дополнительный источник дохода, образование дочерней акционерной компании, образование новой акционерной компании, побочный продукт, ответвление, новый продукт под старым брендом (http://en.wikipedia.org/wiki/Spin-off_product), расширение бренда, побочный2) Военный термин: сопутствующие результаты3) Юридический термин: дополнительный доход, вывод и продажа бизнес-единиц (См. слияния и поглощения. Путеводитель по рынку профессиональных услуг. М.: Альпина Бизнес Букс, The Platzdarm Group, 2004. с. 187.), выделение (о выделении компаний), выделение компании4) Экономика: отделение, передавать (в другую фирму), передача, передача технологии (из одной области в другую), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании), побочный результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности), побочный результат или продукт, создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов, создание путём отделения (напр. другой фирмы), сопутствующий результат5) Бухгалтерия: передача технологии (из одной области в другую, напр. с военного производства в гражданское), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (в обмен на активы материнская компания получает весь новый выпуск акций, распределяемых затем среди акционеров материнской компании), создание (напр. другой фирмы) путём отделения6) Дипломатический термин: "выхлоп", выгода, сопутствующий результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности)9) Налоги: "отпочкование"10) Деловая лексика: дополнительный результат, побочные результаты, создание другой фирмы путём отделения11) Менеджмент: отделение структурных подразделений компаний12) Микроэлектроника: натекание, растекание13) Инвестиции: выделившаяся (отделившаяся) компания14) Авиационная медицина: выход из штопора15) Макаров: отпочкование от материнской компании, передача ( напр. другой фирмы) путём отделения16) Ценные бумаги: отделившаяся (ставшая независимой) дочерняя компания -
19 upstreaming
1) Общая лексика: чрезмерное изъятие средств у дочерней компании3) Банковское дело: чрезмерное изъятие средств у дочерней компании в пользу материнской -
20 ATX
Оборудование AT eXtension расширение формата AT Конструктив корпуса персонального компьютера и форм-фактор материнской платы, при котором:
- плата крепится только на винтах; - разъемы всех портов ввода/вывода жестко крепятся на материнской плате в ее правом верхнем углу; - процессор устанавливается справа от интерфейсных разъемов; - блок питания вырабатывает напряжение 3.3 V; - блок питания включается/выключается от специального сигнала; - напряжение 5 V всегда есть на материнской плате, даже если компьютер выключен; - разъем для подключения ATX блока питания один и имеет 20 контактов;English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > ATX
См. также в других словарях:
Материнской депривации синдром — (англ. deprivation лишение, утрата) группа симптомов дизонтогенеза, включая замедленный физический рост, а также отставание в эмоциональном, умственном и речевом развитии, проявляющиеся у младенцев, которые были лишены внимания, эмоционального… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МАТЕРИНСКОЙ ДЕПРИВАЦИИ, СИНДРОМ — Группа симптомов, включая замедленный физический рост и отставание в эмоциональном развитии, проявляющаяся у младенцев, которые были лишены ухода и питания. Интересно, что этот синдром возникает не только у людей, но и у других биологических… … Толковый словарь по психологии
Наследуемый по материнской линии синдром диабета и глухоты — Синдром диабета глухоты OMIM 520000 520000 DiseasesDB 33761 33761 Наследуемый по материнской линии синдром сахарного диабета и глухоты (MIDD) или просто Диабет и глухота митохондриальное заболевание, вызываемое мутациями … Википедия
контроль материнской компании над дочерней компанией — Возможность компании инвестора определять долговременную производственную и финансовую политику другой компании; формально для этого необходимо владеть более чем половиной акций дочерней компании. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]… … Справочник технического переводчика
материал материнской породы или основы угля — (в отходах углеобогащения) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN coal matrix material … Справочник технического переводчика
растение материнской формы — Растение, на котором формируются семена. [ГОСТ 20081 74] Тематики семеноводство Обобщающие термины первичное семеноводство EN female plant DE Mutterpflanzen FR plante femelle … Справочник технического переводчика
углеводород материнской породы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN native hydrocarbon … Справочник технического переводчика
углеводороды материнской породы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN native hydrocarbons … Справочник технического переводчика
коэффициент материнской смертности — статистический показатель: отношение числа случаев смерти женщин при беременности сроком не менее 28 недель, во время родов и в послеродовом периоде к общему числу родов за год; выражается в промилле () … Большой медицинский словарь
Коэффициент Материнской Смертности (Maternal Mortality Rate) — число смертельных исходов, развившихся в результате осложнений во время беременности, родов и в послеродовой период, по отношению к общему числу родов (т.е. включая мертворожденных детей). Ранее этот коэффициент представлял число смертельных… … Медицинские термины
Орден материнской славы — Орден «Материнская слава» [[Файл:| ]] Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} Страна … Википедия